Japán nap a Várban

Japán nap a Várban
A HM Hadtörténeti Intézet és Múzeumban a külföldi kultúrák megismerésére irányuló új programsorozat első állomásaként japán napot tartottak, amelyet február 11-én, szombat délelőtt Hende Csaba honvédelmi miniszter nyitott meg. Beszédet mondott Ito Tecuo, Japán magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövete is.

Dr. Kovács Vilmos ezredesnek, az intézmény parancsnokának köszöntője után a honvédelmi miniszter lépett a mikrofonhoz. „Ahány ház, annyi szokás” – kezdte beszédét Hende Csaba a mindenhol, így Japánban is jól ismert mondással, utalva ezzel arra, hogy a különbözőségek megismerése igen fontos napjainkban.

„Az a közös út, amelyet a távoli Japánnal bejártunk, azt mutatja, igenis érdemes egymással találkoznunk, érdemes a tisztelet és a kölcsönös megbecsülés jegyében együtt dolgoznunk.” – mondta a miniszter, aki a régmúltat idézve felelevenítette a diplomáciai kapcsolatok felvételét a két ország között, majd a jelenre rátérve kijelentette: „Azóta a tudomány és a technika legyőzte a köztünk lévő távolságot, és reményeim szerint egyre közelebb és közelebb kerülünk egymáshoz. Erre utal az is, hogy a rendszerváltozás óta jelentősen megerősödtek és kiszélesedtek kapcsolataink.”
 Japán nap a Várban
A honvédelmi miniszter szólt a hazánkban működő japán nagyvállalatok kiemelkedő teljesítményéről, s annak Magyarország gazdasági életére gyakorolt kedvező hatásáról. Majd így folytatta: „A mai nap jó alkalom arra, hogy még közelebb kerüljünk egymáshoz, hiszen egy olyan országról van szó, amely ugyanúgy megbecsüli Kodály és Bartók örökségét, mint amilyen nagyra tartjuk mi. Idehaza pedig egyre több magyar fiatal sajátítja el a különféle japán harcművészeteket, s eközben edzik testüket, élesítik elméjüket és elsajátítanak egy mindnyájunk számára hasznos gondolkodásmódot.”

Befejezésül a japán nap lényegére utalva a miniszter azt mondta: „A mai nap tehát találkozás a történelemmel, közös múltunkkal, a japán kultúrával, művészettel, amely sok szépséget kínál valamennyiünknek. Ismerjünk meg minél többet egymás életéből, szokásaiból, s térjünk haza tudásban, gondolkodásban gazdagabban.”

Japán nap a Várban

Ezt követően Ito Tecuo, Japán rendkívüli és meghatalmazott nagykövete köszönte meg a japán nap megszervezését, megrendezését a honvédelmi miniszternek és a vendéglátó intézménynek. A diplomata elmondta, hogy mióta két és fél éve hazánkban látja el feladatát, folyamatosan tapasztalja a magyarok egyre növekvő érdeklődését a szigetország történelme, kultúrája, művészete, nyelve és a japán emberek élete iránt.

 

„Nagyon sok Japánt bemutató rendezvényre, eseményre kaptam és kapok meghívást, és még több olyan magyar fiatallal találkozhatok, akik japán eredetű sportot űznek, japán művészeti ágakkal foglalkoznak vagy éppen japán eredetű hangszereken játszanak.” A nagykövet reményét fejezte ki, hogy ez a nap is hozzájárul ahhoz, hogy a magyarok még többet tudjanak meg Japánról, és jobban megismerve egymást még közelebb kerüljünk egymáshoz.

A Taiko Hungary Japándob Egyesület hamarosan ízelítőt adott abból, hogy mire képesek e különös hangszerek avatott kezelői. Húszperces műsorukat követően a Hyoho Niten Ichi Ryu (Két Kard Egy Egység) iskola mutatta be a japán harcművészet e sajátos ágát. Több száz hallgató és néző vastapssal köszönte meg a Márványteremben megrendezett programokat.

A vendégek ezután azonnal álmélkodhattak is a csaknem húsz szebbnél szebb, festői kimonóban. Közben a földszinti kiállítóteremben 17–18. századbeli japán katonai öltözékben, kardokban, tőrökben, lőfegyverekben gyönyörködhettek a látogatók, akik fotókon, különböző használati és ajándéktárgyakon, gyermekjátékokon keresztül a könyveken át a kitüntetésekig számos érdekességgel ismerkedhettek meg.
Japán nap a Várban
Az emeleten a gyermekek körében volt igen népszerű az origami, de akadtak, akik avatottaktól lesték el és gyakorolták a japán írás titkait. Egy emelettel feljebb pedig egy 1919-ben készült fotón – nem a japán naphoz tartozva, de mintegy utalva közös történelmünk változatosságára – japán, orosz és kínai tisztek pózoltak osztrák–magyar hadifoglyok társaságában egy távol-keleti vasútállomáson.

Déltől tudományos előadások – az autógyártástól a harcművészetekig terjedő témákban – színesítették a programot, majd délután ismét a dobosok és a kenjatsu iskola harcművészei tartottak bemutatót a több száz főnyi érdeklődőnek.

A szombati rendezvény célját – hogy az ide látogatók jobban megismerkedjenek a japán harcművészet és kultúra általunk kevésbé ismert ágaival és fejezeteivel is – minden bizonnyal elérte. A különböző bemutatók, foglalkozások és előadások a szigetország történelmének, hagyományainak és művészetének legfontosabb elemeit mutatták meg sikerrel az érdeklődőknek.

Közülük sokan azt is elmondták, hogy már nagyon várják a következő nemzeti napot: kíváncsiak arra, hogy mivel lepi meg őket a HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum.

Fotó: Krasznai-Nehrebeczky Mária

Fotó: Krasznai-Nehrebeczky Mária

Forrás: www.honvedelem.hu

Interjú a Szaku Magazinban

Interjú a Szaku Magazinban

Létrejött a Taiko Hungary Japándob Egyesület, melynek célja a tradicionális TAIKO dobolás népszerűsítése Magyarországon. Stark Erzsébettel és Varga Tamással, az egyesület alapítóival beszélgettünk.Meséljenek magukról egy kicsit! Hogyan kerültek kapcsolatba Japánnal és...

bővebben
Vajda Anikó írása

Vajda Anikó írása

Olyasmire fordítsd a figyelmedet, ami felemel, amiben jól érzed magad, ami valami jót hoz az életedbe, amitől jobb lesz a kedved, amibe beleszeretsz. S hogy mi az? Azt csak te tudhatod. De persze nem fejből, nem elméből. Csinálj olyasmit, amit eddig még sosem...

bővebben
A kőkemény üzletasszony gyakorta üt…

A kőkemény üzletasszony gyakorta üt…

Mi a különbség a között, amit itthon tanítottak, és az elképzeléseid, illetve a külföldön látottak között? Nekem a Taiko nem arról szól, hogy csak állunk a dob mellett és ütjük. Nekem a mozgással, a „tánccal” együtt jelenti azt, amit elképzeltem.Évek óta ismerem Stark...

bővebben